Übersetzungen im Tourismus und der Freizeitwirtschaft werden immer wichtiger
Die Welt des Tourismus und der Freizeitwirtschaft weiß, wie wichtig es ist, dass Urlauber und Besucher wirklich alles verstehen! Um dem Touristen zu zeigen, welche hohe Bedeutung er für das Urlauberland und für den Urlauberort hat, wird gerade in Spanien fast alles übersetzt, um das internationale Ferienpublikum anzuziehen. Denn Tourismus ist beispielsweise in Spanien einer der wichtigsten Wirtschaftszweige schlechthin und daher lassen Fremdenverkehrsämter, Marktforschungsinstitute, Fachzeitschriften, Hotels und Hotelketten, Luftfahrtgesellschaften, und alle mit dem Tourismus verbundene Akteure fast alle Materialien mehrsprachig übersetzen. Da gibt es sicherlich noch ganz viel Potenzial nach oben auch in Deutschland, da man immer internationaler wird und gerade hier ansässige Expats und andere ausländische Fachkräfte mit ihren Familien das Urlauberland Deutschland kennen und lieben lernen möchten. BK Translation übersetzt und dolmetscht Urlauberangebote im Tourismus schon seit über 20 Jahren erfolgreich in alle gewünschten Weltsprachen und beweist bei der Übersetzung von Hotelblättern, Webseiten und Slogans ihre Fachkompetenz im Tourismus und ihr kreatives Potenzial im Marketing. Wir übersetzen Broschüren, Flyer und Prospekte als auch Blogeinträge und Facebook Seiten zeitnah ins Deutsche, wir übersetzen ins Spanische, ins Englische und ins Französische und in alle Sprachen, die für den jeweiligen Tourismusmarkt relevant sind. BK Translation übersetzt, redigiert, kontrolliert und arbeitet Hand in Hand mit dem Layout und Druck, damit mehrsprachige Veröffentlichungen unserer Übersetzungen in alle gewünschten Weltsprachen fehlerfrei auf den Markt kommen.
geschrieben am 1. November 2016 back