Fachdolmetschen

Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit für Kongresse und internationale Veranstaltungen und Konferenztechnik – Konferenz- und Simultandolmetscher alle Sprachen

Niederländisch Deutsch Englisch Spanisch Konferenzdolmetscher
Intérpretes simultáneos de alemán en España Alemania
Remote Konferenzdolmetscher Simultandolmetscher Frankfurt Deutschland Spanien
Nachbereitung durch BK Translation
Konferenzdolmetscher Simultandolmetscher Frankfurt Deutschland Spanien
Remote Konferenzdolmetscher Simultandolmetscher Frankfurt Deutschland Spanien

Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit – Warum Sie sich für BK Translation als erfahrenen Dienstleister im Bereich internationale Dolmetscherleistungen für hochkarätige Konferenzen, Kongresse und Symposien entscheiden sollten

Die Entscheidung für den richtigen Anbieter für Dolmetscherleistungen ist nicht immer einfach und wir möchten Ihnen hierzu einige Erfahrungswerte geben, die Ihre Entscheidungsfindung für den angemessenen Anbieter erleichtern sollen. Der Kunde sollte auf langjährige und praktische Erfahrungen im Bereich Konferenzdolmetschen, Simultandolmetschen als auch Verhandlungsdolmetschen auf internationaler Ebene achten. Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit

Es ist wichtig, das Auswahlverfahren und die Mindestanforderungen zu kennen, die BK Translation Dolmetscherservice an seine Konferenzdolmetscher stellt. Bei uns kommen nur Fachdolmetscher mit anerkannter akademischer Ausbildung zum Einsatz. Unsere Simultandolmetscher sehen auf mindestens acht Jahre Erfahrung in der Kabine oder beim Verhandlungsdolmetschen zurück und haben bis dato unter anderem auch für europäische oder internationale Institutionen gearbeitet. Bei uns ist der Einsatz und Praktika in der Kabine von Studenten untersagt, da dies unserem Berufsethos widersprechen würde.  Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit

Projektmanagement Beratung Leistungen für Konferenzdolmetscher
Beglaubigte beeidigte Katalanisch Übersetzer Frankfurt
Remote Konferenzdolmetscher Simultandolmetscher Frankfurt Deutschland Spanien
Konferenzdolmetscher Frankfurt Stuttgart Luxemburg
Projektmanagement Beratung Leistungen für Konferenzdolmetscher
German simultaneous interpreters Germany Austria Netherlands Spain

Anfangs haben wir sogar Auswahlverfahren für unseren Dolmetscherpool veranstaltet, wobei die Simultandolmetscher Reden aus dem Europarat und Eurpaparlament verdolmetscht haben und wir diese eintägigen Proben ausgewerteten und einordneten. Dieses Evaluationsprojekt starteten wir 1999 in Spanien und konnten daraufhin die besten Konferenzdolmetscher mit zahlreichen Sprachkombinationen auf höchstem Niveau einsetzen.

Zu den hochkarätigen Veranstaltungen zählen bisher Verdolmetschungen spanischer, katalanischer und europäischer Politiker als auch des damaligen russischen Präsidenten, Herrn Grobatschov, in Reus, Spanien. Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit

Remote Konferenzdolmetscher Simultandolmetscher Frankfurt Deutschland Spanien
Interpreters‘ team Valencia and best interpreting preparation practice thanks to documentation and material before translation service. BK Translation working with Interpreting Checklist according to ISO 9001/08 standards.
Beglaubigte beeidigte Französisch Übersetzer Frankfurt
Projektmanagement Beratung Leistungen für Konferenzdolmetscher
German simultaneous interpreters Germany Austria Netherlands Spain

Wir als Dolmetscheragentur ergänzen unser Angebot stets mit Konferenztechnik, sei es die Kabine oder die PFA mit der entsprechenden Beschallungs- und Tontechnik. Somit haben Sie als Kunde ein Gesamtpaket zum Zurücklehnen, da wir uns um die beste Servicequalität und Produkte kümmern. Wir arbeiten ausschliesslich mit Partner zusammen, die bereits seit vielen Jahren auf dem Veranstaltungsmarkt erfolgreich und mit Referenzen unterwegs sind und ihr Equipment kontinuierlich nach ISO-Standards aufrüsten und ihre Mitarbeiter weiterbilden.

Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit – AUFGABEN VON BK TRANSLATION, ORGANISATION, ZUSAMMENSTELLUNG VON TEAMS, VORBEREITUNG, NACHBEREITUNG

Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland für Kongresse, internationale Veranstaltungen alle Sprachen. Auf den ersten Blick könnte der Eindruck entstehen, das Honorar für einen Dolmetscheinsatz würde lediglich für die Präsenz vor Ort in Rechnung gestellt. Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit
Als Kunde möchte jeder gerne wissen, wie sich die Preise zusammensetzen, deswegen geben wir Ihnen hiermit eine kurze Übersicht über die Aufgaben:

Projektmanagement BK Translation

Eine eingehende Kundenanfrage wird vom Projektmanager in Hinblick auf Zeitraum, Sprachkombinationen, Fachgebiet und Veranstaltungsort ausgewertet.
Es folgt ein ausführliches Beratungsgespräch mit dem Kunden.
Ein Kostenvoranschlag wird erstellt.
Der Kostenvoranschlag wird vom Kunden angenommen.
BK Translation fordert vom Kunden Vorbereitungsmaterial an.
Dialog und Arbeitsprozesse zwischen BK Translation und Dolmetscher.

Vorbereitung der Dolmetscher

Die Dolmetscher bereiten sich anhand der ausgehändigten Unterlagen vor, erstellen eine Liste von Fachtermini und Ausdrücken aus dem spezifischen Kundenjargon, recherchieren per Internet und suchen nach Publikationen, Links und anderen wichtigen Unterlagen für die Vorbereitung. Die Vorbereitungszeit beginnt spätestens 1 Woche vor dem geplanten Einsatz und beträgt im Schnitt 10 bis 15 Stunden, kann bei sehr technischen Einsätzen jedoch auch weit über 30 Stunden liegen.

Vorbereitung durch BK Translation

BK Translation ist für vorbereitende Klang- und Übertragungsproben, Besichtigung der Räumlichkeiten, Vorgespräche mit den Verantwortlichen und weitere organisatorische Aufgaben zuständig.

Organisatorische Aufgaben für BK Translation

BK Translation bucht für die Dolmetscher Flüge je nach Einsatz, reserviert Hotelzimmer und bereitet Wegebeschreibungen, Kundeninfo und genaue Einsatzzeiten für die Dolmetscher vor.

Dolmetschereinsatz

Der Dolmetscher und ggf. der Projektmanager von BK Translation begeben sich an Ort und Stelle, führen letzte Gespräche mit den Rednern und testen wiederholt mit Hilfe unserer Techniker die technischen Anlagen wie Konsole, Mikrofon, usw.

Übersetzungsbüro Finanzen und Wirtschaft Frankfurt
Übersetzungen Tourismus Hotels
Übersetzungen Tourismus Hotels
Spanisch Übersetzer Spanisch Übersetzungen Frankfurt Stuttgart
Beglaubigte beeidigte Spanisch Übersetzer Frankfurt
German simultaneous interpreters Germany Austria Netherlands Spain

BK Translation und Dolmetscher

Nach Beendigung des Einsatzes erhält BK Translation unverzüglich das Feedback seiner Dolmetscher und ist dadurch handlungsfrei. Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit

Nachbereitung durch BK Translation

BK Translation setzt sich mit dem Kunden in Verbindung und bittet um ein Feedback.
Rechnungen werden ausgestellt und gehen dem Kunden zu.

Fazit: Ein professioneller Dolmetscheinsatz setzt eine Reihe von Arbeitsschritten voraus und muss ordentlich und gewissenhaft nachbereitet werden.
BK Translation gibt den organisatorischen Rahmen vor, agiert hinter den Kulissen und verleiht dem Dolmetschereinsatz seine repräsentative Form.

 

Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit

Dolmetscher Barcelona, Frankfurt, Deutschland, europaweit

Sie haben Fragen, benötigen weitere Informationen oder ein Angebot?

Sprechen Sie uns an, wir beraten Sie gerne und sind unter nachfolgenden Kontaktdaten für Sie erreichbar:

Frau Birgit Klyssek
Mobil:+49 (0)176 88 22 34 49
E-Mail: info@bktranslation.de